Japans

Marion beschreef HIER een aantal Japanse dichtvormen. Eén daarvan is de Renga en in die dichtvorm gaat het om het samen schrijven, door telkens het gevraagde aantal regels aan te vullen…. Een Renga is een kettinggedicht dat steeds bestaat uit 3 regels > 2 regels > 3 regels etc., waarbij het laatste vers voort borduurt op het vorige maar niet op de vers daarvoor.

Marions Renga van vandaag begon met:

in de dageraad
zit de duif roerloos
hoog op de lantaarnpaal

Werd aangevuld door schrijfselsite met:

stilte baadt
oeverloos

Melody schreef dit er bij

Kabbelend water 
dat golvend 
het strand onderstroomd

de bijdrage van mij;

kiezels glanzen
in ’t eerste licht

weerspiegelen de hoop
op een mooie dag
die schitterend begint

vivapo schreef:

naakte voeten
kussen het natte zand

 

Marion schreef:

de afdrukken leiden
dieper de branding in
vervagen in het water

nog ééntje van mij;

 

helmgras wuift
naar de nieuwe dag

de zon kruipt
boven het duin uit
op weg naar de horizon

 

 

 

10 gedachten over “Japans

Welkom aan boord,wat leuk dat je even mee dobberde en bedankt voor je reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s